第8章
&ldo;你仍然很漂亮。
&rdo;我对贝瑞说。
&ldo;你也是,&rdo;贝瑞说,&ldo;你在哪儿工作?&rdo;
&ldo;家俱车间,在第三区。
&rdo;
我试着舔了一下贝瑞,但这不起作用了;贝瑞退了一下。
我说:&ldo;对不起。
&rdo;然后我们都笑了。
&ldo;我在与收音机有关的行业,&rdo;贝瑞说,&ldo;你想过试试吗?&rdo;
&ldo;做收音机?&rdo;
&ldo;不,广播。
我主持四点钟的新闻和天气预报。
&rdo;
&ldo;那是你对我敬畏地说。
&ldo;什么时候到塔这儿来,我会带你参观一下。
&rdo;贝瑞说。
这就是我怎样找到一个我终生的职业和一个我终生的朋友。
正如我回到家族时所努力告诉希瑟的一样,&ldo;克默&rdo;并不完全是我们曾想过的那样;它复杂得多。
希瑟的第一次&ldo;克默&rdo;是在秋季的第一个月的第一天,一个只有月亮的黄昏。
家族中的某个人把希瑟作为一个女人带进&ldo;克默&rdo;,然后希瑟又把我带进去。
那是我第一次&ldo;克默&rdo;为一个男人。
我们一起从没有怀孕,作为表姐,以及某种现代的顾虑,但在每个有月亮的黄昏我们都作爱,这样过了好几年。
后来希瑟又把我的孩子,塔默尔,带进了第一次&ldo;克默&rdo;‐‐作为一个女人,象一个地道的塞德人。
再后来,希瑟走进那个古老的隐居地中成了一个隐居者,现在成了一个智者。
我经常到那儿去,去加入其中一个圣歌,或锻炼瑜林功,或只是参观,而每隔几天希瑟都要回到家族来。
我们一起交谈。
过去的日子或新日子,&ldo;索默&rdo;或&ldo;克默&rdo;,爱就是爱。
本章未完,点击下一页继续阅读